MItä Marilyn tekisi
Olen
matkallani etsimässä järkeä ja mieltä, matkallani, joka ei katso aikaa,
ei paikkaa, ja tänään olen lukuisten harharetkien jälkeen vihdoin
saapunut yhdelle suunnitelluista kohteistani. Hollywood, 29.2.1956. Olen
kulkenut ajassa taaksepäin tavatakseni erään vanhan ystäväni, jossa
ruumiillistuu peroksidiblondius ja naiivi sulokkuus. Hän on
elokuvatähti, jonka suonissa virtaa glamour ja kimallus, ja jonka
varjoon me kaikki muut auttamatta jäämme. Saavun hänen asunnolleen,
koputan ja luvan saatuani astun sisään. Siinä hän on…
Kert Oja: … Marilyn Monroe!
Marilyn Monroe: Hei, Kert!
Kert Oja: Valmiina?
Marilyn Monroe: Aina valmiina!
Kert Oja: Sitten mennään!
Marilyn Monroe: Odota hetki! Onhan sinulla hamekangasta valmiina?
Kert Oja: Hamekangasta?
Marilyn
Monroe: Tänään on karkauspäivä, ja naisilla on oikeus kosia. Jos
meinaat vastata kieltävästi, joudut antamaan hamekangasta kosijalle.
Äläkä katso minua tuolla ilmeellä, minä olen jo naimisissa, höpsö.
Kert Oja: On siinäkin perinne! Olen aika varma siitä, että kolttukangas ei tänään tule tarpeeseen, kiitos vaan kysymästä.
Marilynin
vetäessä takkia ylleen minulla on hetki aikaa pohdiskella
karkauspäivää. Karkauspäivä on ylimääräinen päivä, se on lahja, josta
pitää ottaa kaikki ilo irti. Olen päättänyt, että tänään aion tehdä
jotakin, jota en normaalisti tekisi. Olemme Marilynin kanssa sopineet,
että hän vie minut illalla
seuralaisenaan hienoihin tanssiaisiin, joissa hänen on tarkoitus
esiintyä. Mitä emme ole sopineet on se, että aion laulaa dueton hänen
kanssaan.
Saavuttuamme perille loisteliaaseen juhlasaliin Marilyn
ottaa paikkansa lavalta ja aloittaa shownsa. Yleisö hyrisee ihailuaan
ja arvostustaan esitystä kohtaan, joten luonnollisesti tunnen sisälläni
heräävän tarpeen valloittaa estradi korkeimman omakätisesti. Etsin
käsiini taustabändin tekniikasta vastaavan nuorukaisen, ja pikaisen
kädenväännön ja lahjonnan seurauksena saan käteeni mikrofonin ja olen
valmis liittymään Marilynin seuraan lavalle.
Marilyn Monroe: ♪ I wanna be loved by you, just you, and nobody else but you! I wanna be loved by you, alone! ♪
Kert Oja: Bubbubbiduu!
Marilyn Monroe: Kert, Kert! Mitä sinä oikein teet?
Kert Oja: Yllätys! Aion laulaa sinun kanssasi tänään!
Marilyn Monroe: Mutta tuo sinun lauluäänesi…
Kert Oja: Oi Marilyn, enkö saisi laulaa kanssasi dueton! Olen aina halunnut laulaa lavalla yleisön edessä.
Marilyn Monroe: No hyvä on sitten, hassuli! Minkä laulun sinä haluaisit laulaa?
Kert Oja: Miten olisi… (kuiskuttelua)
Marilyn Monroe: Oletko varma? No hyvä on! Lauletaan.
Marilyn ja Kert: ♪ A
kiss on the hand may be quite continental, but diamonds are a girl’s
best friend! A kiss may be grand, but it won't pay the rental... ♪
Kert Oja: On your humble flat, or help you at the AUTOMAT! Ja sitten sambataan! Samba, samba!
Marilyn Monroe: Kert, Kert! Mitä sinä oikein teet? Tämä ei ole samba! Voitko lopettaa tuon höyhenboan heilutuksen!
Kert Oja: Mutta kun halusin myös tanssia! Olen aina halunnut tanssia lavalla yleisön edessä.
Marilyn Monroe: No jos minä kuitenkin laulan itsekseni, ja sinä menet tanssimaan tuonne muiden joukkoon, jookos?
Kert
Oja: No hyvä on sitten. Mennään, mennään… Vai ei kelvannut
laulunlahjani! No saavat sitten maistiaisen tanssitaidostani. Mitenkäs
sitä foxtrottia nyt tanssittiinkaan, vasen oikea, variksenpoikia. No oli
miten oli, täältä tulee parkettien partaveitsi!
(Kert Oja esittää niin käsittämättömän tanssiesityksen, ettei sille löydy sanoja. Kuva on suuntaa antava.)
Marilyn Monroe: Kert, Kert! Mitä sinä oikein teet?
Kert Oja: Humppa, humppa, humppa, häh?
Marilyn Monroe: Tuo sinun tanssisi...
Kert Oja: Niin?
Marily
Monroe: Huomasitko lainkaan, että tanssisi takia bändi lakkasi
soittamasta, minä pudotin järkytyksestä mikrofonin lattialle, ja että
koko juhlakansa seistä toljottaa tuijottamassa sinua suut hämmästyksestä
ammollaan?
Kert Oja: No en, mutta...
Marilyn Monroe: Ja
että kaikki naiset hylkäsivät partnerinsa ja lähestyvät sinua kädet
ojossa? Taisit tehdä tanssillasi heihin lähtemättömän vaikutuksen. Nyt
on karkauspäivä, ja naisilla on oikeus kosia, joten alapas kaivella
kupeitasi hamekankaiden hankintaa varten!
Kert Oja: Kylläpäs he
kaikki ovat… kimaltelevia! Ei hyvänen aika, kaikki tämä visuaalisuus, en
ole tottunut tähän! Eikö vähempikin glamuuri riittäisi! Minähän vain
vähän tanssahtelin, ei ollut tarkoitus viestittää kenellekään yhtään
mitään. Hus, hus, pois!
Yritän huiskia uhkaavasti lähestyviä
ihaijoiltani kauemmaksi, mutta turhaan. Tältäkö se tuntuu olla
lukemattomien ihmisten suosiossa? Tältäkö se tuntuu, kun täysin
tuntemattomat ihmiset yrittävät kaikki saada oman osansa? Tältäkö se
tuntuu olla esineellistetty?
Mitä Marilyn tekisi, jos olisi minun kengissäni? Karkaisi, ihan
varmasti. Joten otan jalat alleni ja karkaan, juoksen läpi nimeäni
huutavan juhlakansan, ulos salista, ulos rakennuksesta, pitkin autotietä
kymmenet, ei, sadat naiset kintereilläni ja olen poissa, matkallani, joka ei katso
aikaa, ei paikkaa, matkallani etsimässä järkeä ja mieltä.
Laulujen sanat:
I wanna be loved by you - Bert Kalmar
Diamonds are a girl's best friend - Leo Robin
...
Julkaistu alun perin Rubikonin rannalla -blogissa karkauspäivänä 29.2.2024
Kommentit
Lähetä kommentti